五分鐘英語-美國指控TikTok:侵犯言論自由Five Minutes in English Global News – US Accuses TikTok: Infringement on Free Speech

在4月21日,美國眾議院通過了一項法案,對TikTok的中國所有者提出:要麼出售其美國業務,要麼面臨被取締的風險。這項法案的通過凸顯了對於數據安全和隱私保護的關切,特別是對於來自中國的科技公司。

美國國會的舉動顯示了他們對於TikTok可能對數百萬美國用戶數據所產生的潛在風險的擔憂。這一舉措將進一步推動國際間關於數據安全和跨境數據流動的辯論,也可能對未來跨國科技公司的運營和規範產生深遠影響。

你準備好了嗎? 用聽得更精彩 https://www.tutorabc.com/count.asp?code=qIAoEd5JGn

Welcome to “Five Minutes in English Global News.” I’m your host, and today, we’re delving into the recent allegations against TikTok by the United States government, accusing the social media platform of infringing on free speech.

歡迎來到「五分鐘英語全球新聞」。我是您的主持人,今天我們將深入探討美國政府最近對TikTok提出的指控,指責這家社交媒體平台侵犯了言論自由。

Now that we have our key vocabulary, let’s discuss the recent developments surrounding TikTok and its alleged infringement on free speech, as claimed by the United States.

先來看看重點單字吧!今天我們將會討論一下最近 TikTok 被美國指控侵犯言論自由的最新發展。

單字預習 Preview

Before we dive into the topic, let’s introduce four key vocabulary words related to this issue:

在我們深入討論這個話題之前,讓我們介紹與此問題相關的4個關鍵詞彙。

  • Allegations 指控 – (noun) The recent allegations against TikTok by the United States government have sparked a heated debate about free speech.
    美國政府對TikTok最近的指控引發了一場關於言論自由的激烈辯論。
  • Censorship 審查 – (noun) Instances of censorship on the TikTok platform have raised concerns about the protection of free speech.
    TikTok平台上的審查事件引起了對言論自由保護的擔憂。
  • Surveillance 監視 – (noun)  Critics point to TikTok’s surveillance practices as a violation of user privacy rights.
  • 批評者指出TikTok的監控實踐違反了用戶的隱私權。
  • Transparency 透明度 – (noun) TikTok has emphasized its commitment to transparency and data privacy in response to the allegations.
    對於指控,TikTok強調了其對透明度和數據隱私的承諾。

The accusations against TikTok have sparked a heated debate about the balance between national security concerns and individual freedoms. The U.S. government argues that TikTok’s Chinese ownership poses a threat to national security, as it could potentially allow the Chinese government access to user data.


對TikTok的指控引發了一場關於國家安全擔憂與個人自由之間平衡的激烈辯論。美國政府主張,TikTok的中國所有權對國家安全構成威脅,因為這可能使中國政府有機會訪問用戶數據。

However, TikTok has defended itself, emphasizing its commitment to transparency and data privacy. The company has implemented measures to address security concerns and has vowed to protect user data from unauthorized access.

然而,TikTok已經為自己辯護,強調了其對透明度和數據隱私的承諾。該公司已實施措施來解決安全擔憂,並發誓保護用戶數據不受未經授權的訪問。

Despite these efforts, the allegations against TikTok have prompted calls for increased regulation and scrutiny of social media platforms. The debate highlights the complex relationship between technology, national security, and individual rights in the digital age.


儘管這些努力,針對TikTok的指控已經促使呼籲加強對社交媒體平台的監管和審查。這場辯論凸顯了數字時代科技、國家安全和個人權利之間的複雜關係。

As we navigate this evolving landscape, it’s essential to remain vigilant and informed about the implications of government actions on digital platforms and the protection of free speech rights.

在我們探索這個不斷發展的領域時,保持警惕和對政府行動對數字平台和言論自由權利保護的影響保持了解至關重要。

And at the end of our program, let’s review the vocabulary words we’ve discussed!

最後我們再複習一次單字吧

  • Allegations – (noun)
  • Censorship – (noun)
  • Surveillance – (noun)
  • Transparency – (noun)

That’s all for today’s episode of “Five Minutes in English Global News.” Thanks for tuning in. Until next time, stay informed, stay engaged, and take action.

Speak up for what matters.

這就是今天的「五分鐘英語全球新聞」節目的全部內容。感謝收聽。下次節目再見。

點我領取生活片語單字包> https://www.tutorabc.com/count.asp?code=LDHI3VLgoL


留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料