五分鐘英語-輝達執行長黃仁勳:AI語音技術開創新紀元 A New Era of AI with Nvidia’s Jensen Huang 

輝達執行長黃仁勳(Jensen Huang)在全球科技界備受矚目,以其對人工智慧(AI)技術的遠見而聞名。近期,他在一場重要演講中強調,AI語音技術正開創一個全新的紀元。黃仁勳指出,這些創新不僅改變了人機互動的方式,還在醫療、教育、客服等領域帶來了革命性的變革。他認為,隨著技術的不斷進步,語音識別和語言生成將會變得更加智能和人性化,為未來的數位生活注入新的活力和可能性。

你準備好了嗎?用聽得更精彩!https://www.tutorabc.com/count.asp?code=mDzEgjHbqL

Host: Welcome to TutorABC.com, your go-to podcast for the latest in technology and language learning. I’m your host T. Today, we’re diving into a groundbreaking speech by Nvidia CEO Jensen Huang at Computex Taipei, and we’ll learn some key English words and phrases along the way.

主持人:歡迎來到TutorABC.com,這裡是您獲取最新科技和語言學習資訊的首選播客。我是您的主持人T。今天,我們將深入探討輝達執行長黃仁勳在台北國際電腦展的精彩演講,並在此過程中學習一些關鍵的英語單詞和短語。

Host: This week, Taiwan is buzzing with excitement as Computex Taipei, the premier tech expo, kicks off. Jensen Huang, the CEO of Nvidia, delivered a riveting speech at National Taiwan University, receiving a rock-star reception from tech industry leaders.

主持人:本週,台灣因台北國際電腦展的開幕而熱鬧非凡。輝達執行長黃仁勳在國立台灣大學發表了引人入勝的演講,受到科技業領袖們的熱烈歡迎。

Key Vocabulary and Phrases:

✦Converge: To come together from different directions. “Tech giants converge at Computex Taipei.”

聚集(Converge):從不同方向匯聚而來。“科技巨頭們聚集在台北國際電腦展。

✦Premier: First in importance. “Computex Taipei is Taiwan’s premier tech event.”

首要的(Premier):最重要的。“台北國際電腦展是台灣首要的科技盛會。

✦Revolution: A dramatic change in conditions or operations. “AI is driving a new industrial revolution.”

革命(Revolution):條件或操作上的劇變。“人工智慧正在推動一場新的工業革命。”

✦Accelerated Computing: Enhancing computing performance through specialized hardware. “Accelerated computing is reshaping the computer industry.”

加速運算(Accelerated Computing):通過專門硬體提升運算性能。“加速運算正在重塑計算機產業。”

✦Generative AI: AI that can create new content. “Nvidia’s Earth-2 is a generative AI model for climate research.”

生成式AI(Generative AI):能夠創造新內容的人工智慧。“輝達的Earth-2是一個用於氣候研究的生成式AI模型。”

Host: Huang emphasized that accelerated computing and AI are the twin engines driving this revolution. He showcased Nvidia Earth-2, a generative AI model that predicts climate change, highlighting Taiwan’s critical role in Nvidia’s operations.

主持人:黃仁勳強調,加速運算和人工智慧是推動這場革命的雙引擎。他展示了輝達的Earth-2,一個預測氣候變遷的生成式AI模型,並突顯了台灣在輝達運營中的重要角色。

Host: He also pointed out the cost-efficiency of using GPUs over CPUs, reinforcing Nvidia’s leadership in AI hardware. This resonates with tech leaders worldwide, many of whom are attending Computex, including executives from AMD, Qualcomm, and Intel.

主持人:他還指出,使用GPU比CPU更具成本效益,強調了輝達在AI硬體領域的領導地位。這引起了全球科技領袖的共鳴,許多科技界的高管都出席了台北國際電腦展,包括AMD、Qualcomm和Intel的高層。

Key Vocabulary and Phrases:

✦ GPU (Graphics Processing Unit): A specialized processor for rendering images. “GPUs are more efficient for AI tasks than CPUs.”

GPU(圖形處理器):專門用於渲染圖像的處理器。“GPU在AI任務上比CPU更有效。”

✦ Keynote Speech: The main address at a conference. “Jensen Huang’s keynote speech set the tone for Computex.”

✦ Semiconductor: A material used in the production of electronic devices. “Taiwan’s semiconductor industry is crucial for tech manufacturing.”

半導體(Semiconductor):用於生產電子設備的材料。“台灣的半導體產業對科技製造至關重要。”

✦ Cutting-edge: Highly advanced and innovative. “Nvidia’s cutting-edge AI technology is leading the market.”

尖端的(Cutting-edge):高度先進和創新的。“輝達的尖端AI技術引領市場。”

✦ Pivot: To shift direction or focus. “Hon Hai has pivoted to producing AI hardware.”

轉型(Pivot):改變方向或重點。“鴻海已轉型為生產AI硬體。”

Host: Taiwan’s advanced semiconductor industry, producing essential components for AI, is pivotal to the global tech landscape. Huang’s speech underlined Taiwan’s significance in Nvidia’s journey, from its beginnings to its current status as a leader in AI technology.

主持人:台灣先進的半導體產業生產AI必需的元件,對全球科技格局至關重要。黃仁勳的演講強調了台灣在輝達發展歷程中的重要性,從初創階段到現在成為AI技術領導者的過程。

Host: In his speech, Huang also announced a partnership with Taiwanese company Foxconn, known for its extensive experience in electronics manufacturing. This collaboration aims to accelerate the development of AI servers, promising a future where AI-driven technologies become more integrated into everyday life.

主持人:在他的演講中,黃仁勳還宣布與擁有豐富電子製造經驗的台灣公司鴻海展開合作。這次合作旨在加速AI伺服器的開發,預示著AI驅動技術將更廣泛地融入日常生活的未來。

Key Vocabulary and Phrases:

Collaboration: Working jointly with others. “Nvidia’s collaboration with Foxconn will boost AI server development.”

合作(Collaboration):與他人共同工作。“輝達與鴻海的合作將促進AI伺服器的發展。”

Integration: The process of combining or adding parts to make a unified whole. “AI integration into daily life is accelerating.”

整合(Integration):將部分結合或添加以形成統一整體的過程。“AI加速融入日常生活。”

Host: As AI technology continues to evolve, its applications are expanding beyond tech industries into areas like healthcare, transportation, and climate science. Huang’s vision for the future includes AI systems that enhance productivity, improve quality of life, and address global challenges.

主持人:隨著AI技術的不斷發展,其應用範圍已超越科技產業,進入醫療、交通和氣候科學等領域。黃仁勳對未來的願景包括提升生產力、改善生活質量和應對全球挑戰的AI系統。

Host: That’s all for today’s episode of TutorABC.com. We explored how AI is transforming industries worldwide, highlighted by Nvidia’s innovations. Don’t forget to subscribe and join us next time for more insights and English learning tips. Visit our website for detailed show notes and links to the full article.

主持人:這就是今天TutorABC.com節目的全部內容。我們探討了AI如何在全球範圍內改變各個行業,並重點介紹了輝達的創新成果。別忘了訂閱我們的節目,並在下次加入我們,獲取更多見解和英語學習技巧。請訪問我們的網站,查閱詳細的節目筆記和完整文章的連結。

Host: I’m T, signing off. Stay curious, stay informed, and keep learning!

主持人:我是T,下線了。保持好奇心,保持資訊更新,繼續學習吧!

Key English Words and Phrases Recap:

  1. Converge聚集
  2. Premier首要的
  3. Revolution革命
  4. Accelerated Computing加速運算
  5. Generative AI生成式AI
  6. GPU(圖形處理器)
  7. GPU (Graphics Processing Unit)半導體
  8. Keynote Speech主題演講
  9. Cutting-edge尖端的
  10. Collaboration合作
  11. Integration整合

For more information, check out the full article here.


留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料