最近關注財經新聞的人,應該都有看過以下資訊。
英文學習平台起家、現在以「隨選專家」(Expert on Demand)平台為定位的TutorGroup昨(19)日再傳好消息,該公司獲新加坡政府投資公司(GIC)、中俄基金(RCIF)、高盛(Goldman Sachs Groups)及銀翎資本(Silverlink Capital LP)等大型投資公司的C輪募資,此階段共募得2億美元(約新台幣66億元)資金。據了解,投資者對TutorGroup估值已超過10億美元(約新台幣330億元),正式晉身為「獨角獸」公司。(以上取自工商時報)
TutorGroup獲得國際投資公司的C輪募資,其估值已超過10億美元,雄霸一方的新獨角獸誕生了!但為什麼是獨角獸呢?而C輪募資的英文該怎麼說呢?財經英語中有許多專業術語,是否讓你看不懂呢?以下就介紹幾個常見的財經單字,幫助你更有效直接閱讀財經原文!
獨角獸 Unicorn
(在創投界,估值超過10 億美元的新創企業通常被稱為獨角獸企業,這個名詞最早是由Cowboy創投的Aileen Le所提出,現在已經成為創業圈最知名的詞彙之一。 )
A輪 Series A
B輪 Series B
TutorGroup announced the completion of Series B financing in 2014.
TutorGroup宣布於2014年完成B輪募資
C輪 Series C
TutorGroup Raises Landmark Series C Financing, Valuing the Company at Over $1 Billion
TutorGroup完成指標性C輪募資,估值超過300億台幣
融資Financing
Raising the financing prove their support to our company’s techniques.
獲得募資證明了他們對我們公司技術的支持
首次公開募股(Initial Public Offerings,簡稱IPO)
Facebook IPO prices at $38 per share.
臉書的IPO發行價格為每股38美元。
首席投資官Chief Investment Officer ( CIO)
After former CEO’s retirement, the Invest Company reorganized their management on January and hired him as the one of six vice CIOs.
在原執行長退休之後,這間投資管理公司在1月份調整管理層時,任命他為六位副首席投資官之一
[contact-form-7 id=”13072″ title=”TutorABC”]
發佈留言