工時長待遇差 台灣鬧護士荒Taiwan’s nursing shortage results from lack of appreciation

Even though Taiwan enjoys a worldwide reputation for medical services, the working environment for nursing staff does not seem to live up to that. A new survey conducted by the National Health Research Institute (NHRI) pointed out the reasons for Taiwan’s nursing shortage include lack of appreciation, overloaded work schedules, and inadequate pay.

A survey showed that only 20 percent of nurses enjoy respect in the workplace, and about the same percentage are satisfied with their wages.

Therefore, nurses are calling for better working conditions to tackle the shortage of nursing staff. The NHRI has proposed strategies to better develop careers for nurses in the hope of optimizing the workforce.

友善讓你懂|解說:

儘管台灣擁有世界頂級的醫療水準,但護理人員的工作環境與待遇似乎不符合要求。國家衛生研究院(NHRI)一項新調查指出台灣護理短缺的原因,包括缺乏對專業的尊重、工作量過大,以及低薪。

台灣每年有30幾萬人領有護理執照,但投入執業的僅有18萬人。國衛院的調查就顯示,只有20%的護理人員覺得工作場所獲得尊重,也只有大約相同比例的人員對工資感到滿意。

因此,護理門疾呼改善工作條件,才能解決護理人員短缺的問題。國衛院也已提出策略,要提高護理師就業率,並加強發展護理師的職涯。

輕鬆帶著走|學習:

  • Live up to 意思是達成(期待)、無愧於,通常會接著expectation期待、need 需求等。

例句:She studies so hard to live up to her parents’ expectations. 為了達成父母的期待,她努力讀書。

  • call for 意思是呼籲、號招、要求的意思

例句:The workers called for better treatment. 勞工們要求更好的對待。

本篇其他相關單字:

  • reputation 名聲
  • shortage 短缺
  • workplace 工作環境

留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料