零碳排愛地球!台灣計畫在2050年達到碳中和Taiwan plans to go carbon neutrality in 2050

According to President Tsai Ing-wen’s speech in a forum on Earth Day, the government has begun to chart a road map for Taiwan to go zero greenhouse gas emission by 2050 to be in line with the international community.

Not only has the authority pushed for the energy transition in the transportation, manufacturing, agricultural, and housing areas, it also rolled out the “5+2 Innovative Industries Plan” in 2016, trying to achieve the goal of carbon reduction with a systematic strategy.

Meanwhile, many companies in the RE100 and TCE 100 have jointly committed to mitigating the impact of climate change, which will strengthen their competitiveness in the global supply chain.

友善讓你懂|解說:

4月22日世界地球日當天,蔡英文總統在一場論壇中的表示,政府已經開始規劃藍圖,預計讓台灣最慢在2050年之前達到溫室氣體零排放的目標,以符合全球共識一起對抗氣候變遷。

有關單位不只持續推動在交通、製造、農業及建築業等領域的能源轉型,也在2016年便開始施行「5+2產業創新計畫」,預計透過系統化的策略達成減碳的目標。

於此同時,許多在RE100(再生能源倡議組織)及TCE100(台灣循環經濟大聯盟)名單中的公司企業,也共同致力於減少氣候變遷對地球的衝擊,且由於許多國際品牌開始要求合作廠商必須使用綠能,減碳的規劃也能加強這些企業在全球供應鏈中的競爭力。

輕鬆帶著走|學習:

in line with 表示「處於…同樣水準,或是跟…相符」的意思。

例句:The final result is in line with his expectations.最後結果符合他的預期。

本篇其他相關單字:

  • neutrality (n.)中立狀態
  • greenhouse gas (n.)溫室氣體(常指二氧化碳)
  • emission (n.)排放。
  • innovative (adj.)創新的
  • mitigate (v.)減輕

留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料