美國疾管局宣佈 打過疫苗室內不用戴口罩了!US CDC says people fully vaccinated can be maskless indoors

The US CDC says people who are fully vaccinated against COVID-19 do not need to wear their masks and enforce social distancing indoors. Even in spaces where they do not know the vaccination status of others, like at concerts, fully vaccinated people do not need to worry and can still be maskless.This is a significant change from previous CDC guidelines.

The president praised those who are vaccinated for doing their “patriotic duty.”

However, the CDC guidance does not apply to some settings, such as hospitals and long-term care facilities. Also, masks are still required on planes, trains, and other types of public transportation.

友善讓你懂|解說:

美國疾管局近期發出重大宣佈,表示只要完全接種COVID-19疫苗的人,在室內就不需要戴口罩,也不需要社交隔離。即使你完全不知道這個空間裡的其他人有沒有打疫苗,只要你自己有打,就完全不用擔心,包括擁擠的演唱會等空間。這是美國防疫政策的一大躍進。

美國總統拜登也表示,接受疫苗接種的人,是在履行「愛國義務」。

但是,疾管局的新指南不適用於所有環境,例如在醫院和長照中心。還是需要戴口罩。另外,在飛機,火車和其他類型的大眾運輸工具上,口罩也是必須的。

輕鬆帶著走|學習:

Apply 這個字有很多意思,在本文意思是「適用於」,後面要加to

例句:This new rule does not apply to people older than 65 years old. 這個新規定不適用於65歲以上的人

Apply更常用的場景是指「申請」,後面加to和for則有些微不同

to 是申請的對象或機構,例如:

I am thinking about applying to a college. 我在思考要申請一所大學。

for則是申請的東西,例如:

I apply for a job there. 我申請那裡的一份工作。

本篇其他相關單字:

  • significant 重大的
  • patriotic 愛國的
  • public transportation 大眾運輸工具

留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料